Hijole... de verdad hice mi mejor esfuerzo por traducir esta entrevista... no entiendo bien el acento australiano :S la entrevista CON JOSH comienza al minuto 1:57 que fue lo que me dedique a traducir pues es quien nos interesa... si quieren que traduzca tambien lo de Vanessa... ps me avisan aunque me voy a tardar por que además la calidad de sonido pfff... en fin... ENJOY A JOSH! XD
Entrevistador: Así que esta es tu primera vez en Australia, estoy en lo cierto?
Josh: si señor
E: te dijeron de todo lo que te tienes que cuidar, lo que tienes que hacer y lo que tienes que ver (supongo que en referencia a Australia)?
J: Cuando llegamos al aeropuerto, hay un letrero que dice “tenemos 2000 especies de arañas”, y yo odio las arañas, así que estuve a punto de volver a subirme al avión y regresarme.
*El entrevistador dice algo sobre si entendía su inglés (eso entendí)*
J:Algunas veces cuando hablan su acento cambia y hablan muy rápido y yo me quedo así de “wow, eso es inglés? No tenía idea”.
*El entrevistador le pide decir una palabra con acento australiano, Josh lo hace y la multitud se vuelve loca XD*
E: Estuviste en la primer parte (Journey) y regresas a este personaje, debe ser estupendo regresar a una película ya en su segunda parte.
J: Es increíble. Mi personaje es muy extrovertido y aventurero, así que esa parte de mi sale a relucir.
*Palabras finales del entrevistador y presentando Journey 2*
Traducción: JHutchersonLatino
2 comentarios:
Jajajajajajajaja xD al diablo Vanesa,ella no habla inglés habla gatuno miau,miau.
Buen trabajo,buena traducción pero exelente blog ;)
Jajaja! Ese comentario sobre Vanessa me dió risa XD aunque no la odio ni mucho menos, pero fue gracioso XD Y pues muchísimas gracias por tu comentario! Nos anima a seguir trayendoles noticias y videos con sus respectivas traducciones :D y gracias por suscribirte tambien!!! *-*
Publicar un comentario